Produkta reklāmas un iepakojuma nozīme citā valstī

Šodien iepērkoties Somijas Helsinku veikalā, konstatēju, ka diezgan lielu daļu no tā vai produkts tiks nopirkts nosaka reklāma stendā – iepakojums un cenas uzraksts (kā tas tiek uzrakstīts un kas izcelts saturā). Es nebiju vienīgais ārzemnieks veikalā, kur visi uzraksti ir somu un zviedru valodās.

Grupiņa jauniešu izvēlējās balstoties uz

  1. produkta cenu
  2. un izskatu

Tādi lūk nelieli novērojumi. Nez kā citiem?


pārskatīts pilnībā, daļēji vai nemaz: 2013. gada 17. septembris

 
 

Jau 2 atsauksmes par Produkta reklāmas un iepakojuma nozīme citā valstī

electic

#28442

Tā arī nesapratu, kurš īsti kā izvēlas, izskats ir reklāma? Cena ir reklāma, vai jauniešu grupa skatās reklāmas, vai jauniešu grupa neskatās reklāmas un izvēlas pēc cenas un izskata?

Rolands Umbrovskis

#28454

Paldies par aizrādījumu! Tā gadās, kad dators izslēdzas rakstīšanas laikā un pazūd doma. Pārrakstīšu sakarīgāk :)

Izsakies arī Tu